Mi
cliente

El cliente ocupa un lugar fundamental en mi metodología de trabajo. Mi objetivo principal es poder ofrecerle alta calidad, minuciosidad y atención a los detalles mediante una colaboración estrecha y cercana.

Recepción de documento y elaboración de presupuesto

Una vez que recibo los textos para traducir en la dirección de correo electrónico carmen_barcos@tradcbm.com, elaboro un presupuesto que envío al cliente en un tiempo máximo de 24 horas teniendo en cuenta el plazo de entrega y las necesidades concretas del cliente.

Metodología

Una vez confirmado el presupuesto, en primer lugar llevo a cabo una lectura concienzuda del original, con vistas a garantizar la perfecta comprensión del documento. En caso de que tenga alguna duda, siempre consulto al cliente de modo que toda la terminología, en concreto la más especializada, quede 100% clara.

Todos los trabajos son revisados exhaustivamente antes de ser entregados al cliente. La revisión consiste en realizar una comparación entre el original y la traducción de modo que se garantice que no quede ningún término sin traducir y que la traducción sea fiel al original. Asimismo, se tienen en cuenta elementos tales como el estilo, la corrección ortográfica y tipográfica.

Por último, cuando el texto ha sido traducido y revisado, se lleva a cabo una lectura final y definitiva del texto para garantizar la calidad del documento final.

Modo de pago

Las condiciones de pago se acuerdan con el cliente de manera particular.

Por lo general, el pago se realiza a través de transferencia bancaria al número de cuenta que habré indicado previamente en el presupuesto y en un plazo de 30 días a contar a partir de la fecha especificada en la factura.

Bridge
Phone

Rote su dispositivo horizontalmente para disfrutar de una mejor experiencia